多益白宮部落格

讓你看新聞學英文、簡單背單字

準備好一起簡單學英文了嗎?

看下去喔!!!

 


艾琳颶風與南瑪都颱風,看多益字彙「撤離」


文/周強


台灣正遭南瑪都颱風穿島而過的同時,美國正好也有強烈颶風艾琳(Hurricane Irene)朝美東排山倒海而來;美東重鎮 -- 南起首府華盛頓,一路沿費城、波士頓,北至紐約 -- 無不如臨大敵。2005年侵襲德州的卡翠納颶風帶來巨大災害,甚至推倒了小布希政府。電影「明天過後」裡,海水淹沒紐約市的畫面深植人心。所以這次美國上至總統歐巴馬,下至小鎮鎮長,都是高度警戒,嚴陣以待。

   

東岸數百萬戶停電。最受到矚目的,應該要算紐約市了,因為紐約市人口近千萬,已經近三十年沒有遭遇颶風侵襲。這次的強烈颶風艾琳據推測可能會導致海水倒灌,因此紐約機場、地鐵、公車、碼頭全部停止運作,全市彷若空城,紐約市長甚至下令部份地區近40萬居民進行史上第一次的「撤離(evacuation)

 

除了紐紐市長撤離市民,美國總統也呼龥美國人民不要「鐵齒」。他在這篇標題為President Obama on Hurricane Irene: Take this Storm Seriously”的白宫po文中,要美國人民「認真看待(take seriously)這個颶風」。他懇切地說:「不要拖延!我們要做最好的打算,可是要做最壊的準備。所有的人都要認真看待這個颶風。你們一定要聽州政府或當地方政府官員的話。如果你收到撤離的命令,請你遵守這個命令!

 

à Don’t delay.  We all hope for the best, but we have to be prepared for the worst.  All of us have to take this storm seriously.  You need to listen to your state and local officials, and if you are given an evacuation order, please follow it. 

 

每次有災難發生,不論是天災如颱風、亦或是人禍如日本福島核災,我們都會在國際媒體上看到這個詞:「撤離」(evacuation)。很多同學雖然常在颱風季節看到這個字出現在媒體上,可是風災過後,卻又總是想不起來這個字。我們利用艾琳颶風的機會,來跟正在準備多益測驗的同學聊一聊字彙的記憶方法。

 

首先,我們先把evacuate這個字拆解一下:

 

evacuate à “e-“ + “vacu” + “-ate”

 

字首的e-就是我們常看到的”ex-“,是”out()”的意思。不論是”e-“”ex-“、還是”ef-“,都是表示”out”的字首,比方說「出口」是”export”

 

字尾的”-ate”是常見的字尾,用於表示動詞、形容詞、名詞。做動詞字尾時,就是”to make”(使、做)的意思。

 

最重要與最有趣的還是中間的”vacu””vacu”是字根”vac”加了一個母音u,目的是便於發音。在介紹”vac”這個字根之前,我們先看一個既簡單又令人輕鬆愉快的字:”vacation”—休假。

 

沒有人不喜歡休假的,因為休假代表著可以「空出」一個時段不用工作。你是否注意到”vacation”(休假)這個字裡而也有字根”vac”? 沒錯,字根”vac”表示”empty”,有「空的」的意思;工作中空出幾天,所以”vacation”是「休假」。

 

同理,“evacuate””out” + “empty” + “-ate”,那不就是「使空出來」或「淨空出來」之意,正好就是「撤離、疏散」。

 

“evacuate”是個好字,因為不但你在颱風、核災的新聞英語中會碰到這個字,在真實職場中,在機場、車站或是工地,如果遇到需要「疏散」、「撤離」,多半是這個字。

 

多益測驗想拿高分,光學”evacuate””vacation”是不夠的。有沒有印象”vacuum”這個字?它也是字根”vac”所構成,和「空的(empty)」有關,「空的狀態」,所以”vacuum”是「真空」。更需要學的是”vacuum cleaner”這個字,”clean”是清潔、乾淨的,字尾”-er”表示「人」或「物」,而”vacuum cleaner”這裡是「物」--運用真空原理的機器所以是我們耳熟能詳、清理家中灰塵的好幫手:吸塵噐。

 

你在國外旅行時,旅館門口會有一個招牌寫著”vacancy”,表示有「空房」,尚未客滿。這”vacancy”也有字根”vac”(空,”empty”)

 

有時候文件上會蓋上一個大大的英文字”void”,這個字是指「無效的」。它也是來自字根”vac”(空,”empty”)。字中的aoi只是五個母音aeiou間的轉換。試想,一份甲、乙雙方都空白沒簽名的合約,不就是一份「無效的」合約嗎!

 

”void”很像的字是”avoid”,這是多益測驗高頻字。字首的”a-“”to”,有「使空、使成空的狀態」或是「使不在」,所以”avoid”是「避開、避免」的意思。

 

從侵襲美東紐約的艾琳颶風,我們發現英文字的「撤離、疏散」,居然和「休假」、「真空」、「空房」、「無效」、「避免」這些字有關係。用字源分析法學英文字彙, 是不是很有趣呢?!

 

字彙永遠是閲讀能力的基礎。試舉一題官方版試題指南()Part 5的題目為例:

 

Mr. Martin has decided to ---------- the planning meeting because of a scheduling conflict

(A) evaluate

(B) postpone

(C) refer

(D) identify

 

[解析]

本題是典型的測試字彙能力的題型,因為四個答案都是不同字義的字,有別於四個答案都是相同字義的語法題型。本題的正確答案以(B)最符合整句的題意:由於行程撞期,Martin先生已決定要延期企劃會議。

答案(B)”postpone”是字首”post-“加上字根”pon””post-“不是「郵局」,而是”after”(之後)的意思,比方說「第二次世界大戰後的」可以用”postwar””pon”是「放」,放到後面去,所以”postpone”是「延期」。

 

答案(A)”evaluate”值得一提 它是”e-“ + “valu” + “ate”,與前述的「撤離」(evacuate)的結構很相似。字根”val”worth(值得)之意,字首”e-“out,找出值得的地方或找出價值,所以”evaluate”是「評價、評估」。答案(D)是「確認、辨認」,答案(C)是「參考」,皆不符整句之句意。

 

 試試看以下多益聽力的仿真試題吧!:

 

Look at the picture in your test book, and mark your answer on your answer sheet.

  

 

 

艾琳颶風2.jpg  

 

[解析]

本題是Part 1的圖片題。Part 1Part 2因為較為簡單,同學要在這兩個部份儘量得分。

 

答案(A)是「這個男人在開巴士。」但明顯他不是在開車因此不選

答案(B)是「這個男人在向人們揮手。」,”wave”是「揮手」,英文的「揮手」沒有hand這個字,就好像澆花是”water the plant”,沒有flower。答案(B)是正確答案。

答案(C)是「這個男人在與人握手。」,圖中之人雖舉手,但不是握手。

答案(D)是「這個男人在清理窗戶。」,他的手雖在窗上,但不是在擦窗戶

 

侵襲美東的艾琳颶風,雖沒有在紐約帶來如「明天過後」的重災,但停電與洪水(flood and outage)也造成近百億美金的損失。各位讀者們,白宮部落格登載於826號歐巴馬總統針對艾琳颶風的新聞稿讓我們看到多益測驗閱讀部份的「撤離」字彙。繼續往下看,你會體會到更多英文學習與多益準備的材料哦! 原文刊載如:

 

http://www.whitehouse.gov/blog/2011/08/26/president-obama-hurricane-irene-take-storm-seriously

 

 

 

 

註:**聽力看圖答題的[題目]:

 

Look at the picture in your test book, and mark your answer on your answer sheet.

(A)  The man is driving a bus.

(B)   The man is waving to people.

(C)   The man is shaking hands with people.

(D)  The man is cleaning the window.

 

難度:

arrow
arrow
    全站熱搜

    toeicok 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()